ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • [허훈-통역] 자율주행자동차 정보
    카테고리 없음 2020. 2. 12. 03:45

    >


    무인 카페, 무인 레스토랑을 넘어 이번에 아마존에서 선보인 무인마트 아마존고(Amazon Go)까지. 지금 AI는 더 이상 공상과학 속에만 존재하는 것이 아니라 우리 삶에 깊숙이 스며들고 있습니다. 운전자의 조작 없이 자율 주행하는 자동차가 개발되면서 무인차의 윤리 사고가 새로운 관심사로 떠올랐습니다. 김 1은 이 사고를 주제로 번역해서 보도록 하겠습니다. (화)무인차가 교통사고를 낼 위기에 처해 있다고 가족해보자. 계속 달리면 승객은 죽는다. 방향을 틀면 탑승객이 살고 있지만 보행자 한 0명이 목숨을 잃는다. 이럴 때 무인차가 어떻게 움직이도록 프로그래밍하는 게 옮겨질까.


    >


    먼저 자율주행부터 하면 자율주행차는 영어로 다소 소리와 함께 표현합니다. Self-driving cardriverless carautonomous carrobotic car, 요즘 자주 언급되는 단어니까 외워야겠죠?교통사고를 일으킬 위기에 처했다는 것은 아직 교통사고를 낸 것은 아니지만, 사고를 내기 직전이라는 의미입니다. 이 때처럼 '-기 직전입니다'라는 표현이 'on the verge of'입니다. 이 문장은 가정이기 때문에 시제는 현재 시제로 하면 늦지 않습니다. 어떻게든 운전자는 driver라고 하는데 이 문장은 드라이버가 없는(driverless) 자동차이기 때문에 탑승객을 driver라고 가면 이해가 되지만 정확도가 떨어집니다. 우리가 비행기 탑승객을 passenger라고 합니다. 그렇기 때문에 이 단어는 비행기뿐만 아니라 자동차, 기차, 배 등의 운송수단에 탑승한 사람을 가리키는 단어이기 때문에 이 문장에서도 사용할 수 있습니다.그럼 보행자는 뭐라고 할까요? Pedestrian입니다. Passer-by는 그저 본인이었던 사람, 특히 책인 사람이나 우연히 사고 현장을 목격한 사람을 말합니다. Let's imagine that a driverless car is on the verge of getting into an accident.If the car continuously goes forward, the passenger will die.But if the car changes direction, even though the passenger will survive한 0 other pedestrians will den up losing their lives.In this situation, how should we program the vehicle to respond?(2) 대다수 사람들은 최대한 많은 생명을 구하는 방향으로 움직여야 한다는 데 동의했습니다. 하지만 본인답지 않다고 관련된 형세라고 가정하면 태도가 달라졌다. 압도적인 다수의 응답자가 더 많은 보행자를 구하기 위해 무인차에 탄 본인과 가정을 희생시키는 무인차라면 살 생각이 없다고 대답했습니다.


    >


    스포츠에서 메이저 그룹, 메이저 리그처럼 메이저(major)라는 말을 자주 사용합니다. 중요한 대다수의 형용사예요. 이 단어의 명사형은 "majority"로 대다수라는 뜻입니다. 하지만 단지 majority만 써주기 보다는 형용사를 이용해서 압도적인 다수, 정말 거의 모든 사람의 사람이라는 뜻을 나타냅니다. "the vast majority of" 노화는 "anover whelming majority of"라고 합니다. Over는 여러 가지 의미로 많이 쓰이는 단어입니다. 전치사에서 ~위에'라는 의미도 있고, '동안'이라는 의미도 있죠. 그 밖에도, 복수의 선지상 가운데, 다른 것"보다 "특정의 것을 선택했습니다라고 하는 의미로도 사용됩니다. 이 문장에서는 '탑승자'보다 '보행자'를 선택하기 때문에 'choose 보행자 over 탑승자'라고 합니다. The vast majority of the respondents agreed that the car should move toward the direction that would causes the least amount of deaths. However, I was a totally different story when the assumed situation involved them being being being behind the wheel. An overwhelming majority of them said that they would not buy a car that would choose the larger number of pedestrians over themselves and their family.(3)과연 인공 지능이 사람처럼 도덕적 직관을 발휘할 수 있을지 걱정할 수밖에 없다. 발휘한다고 해도 무섭기는 마찬가지다. 인류를 능가하는 지적 능력에 도덕적 직관까지 갖춘 인공지능이라면 미래를 풍요롭게 하겠지만 스토리가 아닌 재앙도 초래할 수 있기 때문에 이야기입니다.


    >


    하는 것의 내용고는 다른 비결이 없다, ~하지 않을 수 없다는 cannot(help) but이라고 할 것이다. 버튼 뒤에 즉석 동사를 쓰면 '댑니다. 예를 들면, "I cannot help but like her"라고 하면, "그 아이를 우쭐해지는 수 밖에 없다"라고 하는 의의가 있습니다. 걱정하지 않을 수 없다. 먼저 문장을 만들어 보고 아래에서 확인하세요. 직관을 발휘합니다. 보통 능력을 발휘하면 demonstrate를 많이 사용하죠. 하지만 직관은 능력이 아니라서 발휘합니다.그보다는 보여주는 게 더 적절할 것 같아요. "풍부하다"라고 하는 의의의 형용사 rich가 있습니다. 여기에 'en-'를 붙이면 '~을 풍요롭게 한다(enrich)'가 붙습니다. 그리고 인생, 미래를 풍요롭게 한다는 의미도 있고, 음식에 무엇을 더해서 맛을 풍부하게 한다는 의미로도 쓰입니다.I cannot but worry whether AI could show moral intuition like ushumans. Even ifit could, it is still worrisome. AI which not only has greater intelligence capacity than humans butalss shows moral intuition will proater intuiture 직업도 많이 나오고 있습니다. 날로 발전하는 기술은 양날의 칼과 같은 존재인 것 같습니다. 앞으로 어떤 미래가 전개될지는 지켜봐야 합니다. 그때까지 안주하지 말고 항상 발전하는 우리가 되자! 이따금 더 알찬 내용으로 찾아뵙도록 하겠습니다. 감사할 것이다.


    댓글

Designed by Tistory.